Procurar Inserção Automática Da Cunha Da Armadura, Inserção De Cunha De Slot De Armadura, Inserção Automática De Cunha no diretório Industry Directory, fabricante / fornecedor / Fábrica confiável a partir de China

Cesta de Consulta (0)
Inserto de cunha de slot de armadura automático

Inserto de cunha de slot de armadura automático

    Tipo de pagamento: L/C,T/T
    Incoterm: FOB,CFR,CIF
    Quantidade de pedido mínimo: 1 Set/Sets
    Tempo de entrega: 45 dias
    Pacote: pacote de caixa de madeira
    produtividade: 100sets
    marca: Nide
    transporte: Ocean,Land
    Lugar de origem: China
    Habilidade da fonte: 100 sets per year
    Certificados : ISO

Informação básica

Modelo: ND-LSI-1W

Descrição do produto


Esta máquina de inserção automática de cunha de armadura é usada para inserir a cunha no slot da armadura, de modo a isolar a armadura. A máquina pode ser personalizada conforme a exigência diferente do cliente.


Parâmetro técnico da máquina de inserção de cunha

Outside Dimension

910*880*1300(L*W*H)mm

Equipment Weight

250 Kg

Motor Power

0.75 Kw

Work Voltage

380 VAC

Work Air Pressure

0.4-0.6 hMp

Manufacturing Product

Motor Rotor Insulated Paper

Rotor O.D. Range

φ20-φ55

Length of Insulation Paper

15-60 mm Adjustable

(MAX) Width of wedge

25 mm

Rotor Slot number

8-24 slots

Work procedure

Feeding-install fixture-plug  in discharge

Fixture

Pneumatic  Mechanical Fixture

Feeding form

Automatic

Lubricant form

Grease lubrication


Rotor fabricado por esta máquina

rotor wedge inserting machine


Mau funcionamento e solução de problemas

Malfunction

Check

 

 

 

A.Equipment  not run even  press start button

 

n  Power and air supply

n  Make sure all input signal from sensor are correct, travel switch (X10) is pressed, no signal from counter sensor (X2), push bar protector (X7) and no paper sensor(x6) and full feeding (X4). Also, there is signal from the mechanic hand (X0) and magnetic sensor (X1) of small cylinder.

n  Brake is power off or not

n  The feeding sensor(X3) should have signal if there is rotor on the guide way.

n  Check cylinder and air pipe, make sure the pressure is between 0.4 and 0.6MPa

B. Fail to feed paper

n  Check  whether the paper is jammed in the feeding or discharging part, whether the upper press wheel is down pressed

C. No action or improper action in big cylinder

n  Make sure the air pressure is  0.4 -0.6MPa

n  Check whether the magnetic valve is functional.

n  Adjust the release valve of feeding cylinder to 0.3 Mpa

D. Incorrect work indexing

n  Adjust  indexing  screw

E. No action in small cylinder

n  Check whether the mechanical valve is down pressed.

F. The position is not correct after reset

n  Adjust the counter sensor screw and make sure it is on the right position after reset.

 

 

 

G. Paper jam

 

n  If it was blocked in the forming tooling, the equipment would stop because of the protective switch on duty. If it was blocked behind the upper press wheel, press the stop button, now the mechanical hand still hold the rotors, press the single/automatic button to adjust it to manual, the mechanical hand will release the rotor, then take out the paper, and reset, adjust the button to automatic, and start the equipment.

Aviso antes da operação

(1) Confirme a base de remessa na lista de embalagem após desembalar e verifique se as peças de reposição foram danificadas durante o transporte ou não. Só pode ser usado depois de instalado e bem depurado pelo nosso técnico.

(2) Para que funcione normalmente e garanta a vida útil, a tensão de entrada deve ser AC 380V (tolerância +/- 10%) e a pressão do ar deve estar entre 0,4 e 0,6Mp.

(3) É necessária uma proteção de aterramento confiável.

(4) Não abra a porta ou a proteção de segurança quando a máquina estiver funcionando ou pare parcialmente, coloque a mão ou outra parte do corpo na máquina

(5) Observe o funcionamento da máquina, pare-a imediatamente quando encontrar condições anormais. Somente o mau funcionamento está resolvido, a máquina pode funcionar novamente.

(6) A chave deve estar no status de ação única quando você verifica ou faz a manutenção do equipamento e a energia deve ser desligada.

3


Grupo de Produto : Máquina de Fabricação de Armadura > Cunha, introduz a máquina